爱丁堡 翻译研究 就读体验
-
专业名称:
MSC Translation Studies
(翻译学研究)
专业链接:
https://www.ed.ac.uk/literatures-languages-cultures/translation-studies
#专业介绍这个专业的名字就是翻译学研究,没有分pathway,整个专业大概50多个同学,大家除了选修课不一样之外没什么区别了。爱大的翻译学真的是非常学术的一个专业,不夸张的说有70%甚至是80%的时间是要搞研究的。大家选的时候一定要想好自己到底想走一个什么方向。
专业一共有三个教授,就是专业官网图片上的三个人。教授水平非常高,在查找文献的过程中经常会看到她们的名字。还有一些讲师和助教,因为我有点分不清他们的职位所以我就放到一起说了,他们有些是在读博士生,有些是自由译者。我们的课程主要是分为三个形式,lecture,seminar和tutorial。
三个教授分别来自印度,土耳其和法国,她们每个人都会负责教授两个学期的必修课中的几节,印度的老师和法国的老师也会自己开选修课,土耳其的老师是program director。印度的教授也带东亚研究那边,选修课是translation and creativity。法国的教授一个比较特别的研究方向是audiovisual translation(视听翻译),但她在文学翻译研究方向也有很多文章,她开的选修课是机辅翻译。
助教和讲师都非常耐心,我个人觉得对我帮助最大的是mavis ho,她主要是做口译研究这一块的。我两个学期的选修和必修有很多tutorial是她上的,我觉得她的授课方式会重复的更多一些,尤其是在每个期中会有两节针对期末大作业的workshop。就我个人而言一上来就让我写论文我基本一点想法都没有,然后就跟着mavis课上教的方法读文献然后把自己想做的那一块慢慢确定下来,这个过程是蛮痛苦的,但是真的是成长的过程。
#课程设置
必修1
Translation Studies 1
这门课是第一学期的必修,介绍了比较重要的翻译理论,10周的课大概每周介绍一个。这门课是先自己在线上看完老师录制的lecture,然后参加seminar,通常是全班分成几个小组讨论一些问题。tutorial是以小组的形式参与的,每组可能会有10个人左右,由助教带着复习一下本周的知识点,然后会有一些讨论活动来巩固一下。此外每周都会有reading list,基本都挺多挺长的。
作业是期中交一个Pecha Kucha,占分40%,就是一个20页,每页20秒的ppt,节奏比较快,要介绍的内容是自己期末要做的translation&commentary的一个简单思路。期末作业translation&commentary占分60%,是要自己选一段文章翻译,然后再结合翻译理论来讨论你的翻译里面出现的一些问题以及应对策略。整个专业的评分是非常严格的,就我观察来说中国同学拿分一般是50-60出头,接近70分或者70+就是非常好的成绩了。如果成绩不到50分就是挂科。我目前还没有听说有同学挂科的,这方面老师们还是比较仁慈。
必修2
Research in Translation Studies
这门课是第二学期的必修,是非常重要的一门课程。因为它是专门教学术论文相关内容的。老师们会引导学生从主题开始一点点把整个论文的框架构思出来。但是这个过程里面还是自己的思考和研究最为重要。
学期开始会要求提交一份research template form,这个是不算分的,只是让你填写一下你想做的topic,theoretical framework,methodology之类的。虽然不算分但是老师会给你一些反馈,会推荐一些你可以继续深入的方向。期中要交一个1500字的annotated bibliography,占分40%,介绍一下在构思论文过程中参考的文献,重要的是要说明它和你的论文之间有什么关联,并且文献之间也要做一个对比。
期末要交2500字的research proposal,占分60%,并且如果RP没有拿到50分以上的话,是不能写毕业论文的。5月份大家的成绩都出来了,我没有发现不到50分的情况。个人认为不要搞太离谱的东西老师是不会给你打50分以下的。
选修1
Technology and Translation in the Workplace
这门课其实就是机辅翻译,大部分的课程是Karin老师带的。这门课是很有实践意义的一门课。它教的是一些对机辅翻译技术的基本概念,主要内容是教如何使用Trados。对以后有意向从事笔译行业的同学来说应该是非常有意义的一门课程。Karin是北欧人,口音十分独特,但是真的很好听懂。平时和她讨论问题的时候她也非常热爱客套,先夸你good/interesting,然后再讨论。她也是我为数不多的线下课里见的最多的一位老师。
并且,这门课的平时分占30%,就是每周一个非常简单的小作业,所以是比较好拿分的一门课了。期末作业是写一个对机辅翻译软件的实践报告,占70%。
选修2
Translation and Creativity
这节课我没有选,就不做评价了。
选修3
Introduction to Interpreting Studies
这门课是比较年轻的老师开的,好像也是比较新的一个课程。会介绍各种类型的口译的知识,以及自己练习的方法,以及如何做口译研究(这个是重点)。这个老师就是我一开始讲过的mavis ho,讲课非常耐心,很在意同学们到底懂了没有。
期中作业是交一个记录自己口译练习情况的表格,1000字,占分30%。期末作业是交一个口译研究的论文,2000字,占分70%。
所以这个课其实重点还是在学术方面,而且第二学期的重心还是主要在准备毕业论文上,所以论文不打算写口译方向的同学可能会觉得没有多余的精力来做相关的练习和口译研究,我现在就是这样。给分情况我感觉还是在50-60+比较多。
选修4
Translation Studies 2
这个我没有选,不过听同学们说作业比interpreting studies轻松一些。
翻译实践课程
Portfolio in written translation exercise
这是本专业的翻译实践课程,每周会有一个翻译的作业要完成然后会有老师以小组的形式带着讨论分析。作业是每学期交三次翻译,会打分翻译材料不算很长,大概500-1000字左右,会提供一些背景材料和上下文帮助理解语境。还有一个Wikipedia的实践项目,会让同学们在维基上翻译一篇1500-2000字的文章,也可以自己选文章翻译,这个是不算分的。
这个课程是要先选语言方向,如果是选了中文就是要做汉英互译,还有另外六个分别是阿拉伯语、德语、法语、西语、日语、和北欧语系(下面包括丹麦语/挪威语/瑞典语三个分支)。
#毕业论文情况
导师是在提交了RP后根据你的选题进行分配。具体情况怎么样我也不是很清楚,我还没交完RP。
5月份RP的成绩出来了,我的导师是Karin,也就是之前提过的机辅翻译的老师。5月已经和她开完了第一次会议,一般来说写论文期间会和导师开四次会。
第一次她就问了一下我的research的大概情况,然后跟我确定了一下论文的几个部分应该按照什么顺序写,还根据我要用到的理论给我推荐了一些可以参考的文献。感觉就是按照规矩进行辅导的导师,有什么问题可以问她。
#专业人数/国人比例
专业的50多个人里,外国的同学应该没有超过十个,是以中国学生为主。大课每周两节,小课每周三节。
#生活及宿舍情况介绍
1
生活
因为疫情的原因大部分课程是线上,在第一学期英国疫情还没有那么严重的时候我上过一段时间线下tutorial,是在GS校区附近的lester listening and teaching center上的课,就在Nicolson Street上,超市,中超,奶茶店,kfc,中餐馆一应俱全。
中超我去过华兴、郎御、爱华行、万富行、学校附近的大星光、和pentland这边的小星光(现在叫三宝了)。价格我没有仔细对比过,感觉中超都挺贵的,而且有时候还会买到快到保质期的东西,大家还是注意一点。我最喜欢的是郎御,个人感觉他们家进的东西就是中国内地人比较喜欢吃的小零食和速食食品,像华兴、万富行、星光的话可能是港台那边的人开的,有些东西我都没怎么见过。而且郎御有外送,还有很不错的糕点,我在这边真的非常怀念肉松小贝了,一般只有从啡猫记(一家奶茶店)、郎御还有一家做中餐糕点外送的芳姐厨房点到。
奶茶店似乎价位都是5-7镑一杯,我比较常喝的是一芳和挑tea派,之前住richmond的时候常去啡猫记,他家有猫猫狗狗,还有肉松小贝。一芳家的珍珠会比较小,介意的同学可以拔草了,我在一芳常点的是他家的茶类,柠檬红茶这种,比较淡的。在挑tea派我一般点超厚芋泥宇治抹茶,料给特别足,但是他家用的是纸吸管,用纸吸管喝芋泥真的一言难尽的感觉。
中餐馆我点过很多次外卖,一次要10-20镑,还是很贵的。我能明显的感觉出来有些店就是针对外国人做的中餐,比如王子街那边有一家西贡西贡,或者看到店里照片有用那种纸盒子装着炒饭炒面的,基本都是面向外国人的。我觉得最好吃的是蜀湘门第,老板虽然是东北人,我却觉得他家除了东北菜其他菜做的都很好吃,可能是我本人的问题。他家给的辣真的很足,有麻辣香锅和麻辣拌,我特别喜欢他家的香辣美容蹄,猪蹄做的特别软烂。还有一家在richmond旁边的店叫脸谱,也做得很好吃,楼上炒菜,楼下火锅,他家我最喜欢的是烧汁排骨。
1
宿舍
我一直住在校内宿舍,不过换过一次。
第一个宿舍是Richmond Place. 这个宿舍的优势就是它真的位置太好了,楼下就是lidl,tesco,foodfarm,郎御,kfc,俩奶茶店,去王子街步行20min,去图书馆步行10min,去我上课的Lester Center步行2min,去亚瑟王座5min。
Richmond Place 附近
个人感觉GS附近的宿舍应该没有比它更便宜的。相对应的就是它的各种设施会差一些。火警频繁,厨房里可能会遇到老鼠(甚至有同学的宿舍门缝比较大也进过老鼠)。有些房间的热水会出问题,而且不太好解决,一般会建议你换个房间。不知道是不是疫情的原因,房间里面设施坏了维修来的特别慢(指几个星期都不来)。我自己住的时候那一片的冲水系统也有点问题。Richmond Place真的是比较老旧的一个宿舍了,不过大部分同学住的还是很开心的,但是真出点什么毛病也很难受。
我之后搬到了Pentland House,跟Richmond非常的不同,因为它非常远,但是设施很好,是最新的宿舍。房间比Richmond大很多。但是去GS要做20min公交车。附近有很多超市,Aldi,MS,Poundland, Iceland, Asda, 这边的asda很大,东西挺全的。不过中超比较远,两个中超步行都差不多20min。我当时搬来这边是觉得反正网课了,不如住个好点的地方,Pentland比便宜的Richmond还要便宜一点。Pentland这边是生活区,晚上很安静(除非你的flatmate很吵),房间和厨房的窗子都很大,外面的风景很不错。
总体来说,两个宿舍各有优劣。今年因为网课不需要去校园所以pentland的劣势就不那么明显了。如果要上课的话每周来回公交车还得不少钱。而且这边要点一些中超的外送,起送费都比校园附近的高。所以如果以后上线下课的话,我会推荐去住校园附近新一点的宿舍,学生公寓也挺不错。
#学习感触
来这边之后,我觉得大家首先想清楚自己到底要做什么,然后再选择一个合适自己的方向,这个真的非常重要。首先就是爱大的翻译学专业就是专注学术,所以如果希望得到更多实践机会的同学,来了可能就会有些失望。还有第二学期的口译选修,我当时选的时候是因为学语言,对口译这个职业有些憧憬。但是真的上了课之后发现自己并没有时间去做口译的练习,更不用说做完全陌生的口译研究了。20多岁的时间还是非常宝贵的,希望大家选择之前都能仔细考虑一下,做好对未来的规划。
我自己来之前是准备读完研之后就回国继续做文字相关的工作,比如编辑、翻译这样的。不过在爱丁堡学习的期间我又重拾了一些对文学,对学术的热情,所以现在又进入了一个纠结的状态,目前来说申明年的博士肯定也来不及了,所以还是先回国打打工,然后再看看有没有本事继续读个博。
#城市生活体验
爱丁堡是一个非常美丽的城市,没什么高楼,很适合生活学习。我目前遇到的外国人都是比较友善的。这边各种风景都很不错,很适合在空闲时间去逛逛。因为疫情的原因,主要是网购,这边快递比国内慢很多,一般来说三天左右。Amazon会快一些。出行基本靠公交车,1.8镑一次,坐在双层巴士的上面看看风景,非常快乐。
#Q&A01
专业作业多吗?经常熬夜写作业吗?
其实作业的量还好,但是我本人拖延症严重。加上一直呆在宿舍学习,拖延症就更严重了,所以经常写作业到深夜。这也提醒大家,要安排好自己的时间。
02
挂科率如何?
拿到merit或distinction的难度大吗?
作业打分是非常严格的,老师基本都会提出很多问题。我并没有特意去打听过其他同学的分数,大体感觉作业给分应该是在50-60出头比较多,要十分优秀的表现才能拿到70分。所以想要得到distinction还是非常困难的,需要付出更多的努力。我个人觉得对于中国来的留学生一个很大的挑战是,要从学生的思维转变到研究者的思维。
#在爱宝的收获
总而言之,爱丁堡真的是一个很美丽的城市,来了一定不会后悔。因为人没有国内那么多,所以去逛各种人文景点的时候可以静下心来仔细逛很久。能自己生活也非常的快乐,因为和同学联系比较少,我在英国的学习真的是完全自己安排节奏,来自同龄人的压力会相对少一些。仔细想想,这样一个人住在一个国外的小城市,不断探索货架上有什么没见过的商品,街边店铺里能淘到什么东西,和当地人聊聊天的日子,以后很难再有了。